‘Holiday hunger’: inflation adds to family strain as UK schools break for summer

A person collects grocery from a food bank in Bradford, West Yorkshire

Food banks are reporting soaring demand for holiday care packages. Photograph: Oli Scarff/AFP/Getty Images


My eldest daughter really likes cooking things like pancakes but I’ve had to reduce the number of eggs we buy and watch how much milk we drink,” says Victoria, a single mother of four school-age children, of the difficult choices she is making as food costs soar.
“It sounds horrible but I have had to reduce everything,” she continues. “I’ve changed from using soft spreads, because they’re so expensive. I find using block butter works out cheaper. What’s in my cupboard at the moment is just pasta, cereal, baked beans and bread – most of it’s from food banks.”
As the summer holidays get under way after most schools in England and Wales broke up this week, like many families Victoria is worried about the extra financial strain caused by the long break, with official figures showing inflation has hit a fresh 40-year high of 9.4%.
Rising grocery bills were one of the major forces driving up living costs, with sharp increases in the price of staples such as milk, butter and eggs propelling annual food price inflation to 9.8%.

The pressure on household finances means food banks are reporting soaring demand for holiday care packages. On Friday, the Central England Co-op food bank launched an urgent appeal for groceries such as UHT milk, pasta sauce and tinned vegetables as donations slump across the sector just as more people are asking for help.

Dawn Stanford, the operations director at the Nourish community food bank in Tunbridge Wells, Kent, says demand is high for its “holiday hunger” packs, which supplement its normal food parcels. The extras include spreadable butter, cheese and eggs, which some people now consider unaffordable, she says.

Price increases in this area are startling: the average price of a pint of milk is now 55p, 13p more than a year ago, while a 500g container of spreadable butter costs just under £4, roughly 70p more than a year ago. Cheddar cheese is nearly £7 a kilogram, up from about £6.20. It all adds up to a predicted £454 increase in the average annual grocery bill.

“We find that it’s the families where both parents are working hard that are hit hardest,” says Stanford. “They often need to find extra money for holiday childcare and additional meals. These are people the school helps during term, maybe with uniforms, trips or from their discretionary funds, but don’t get free school meals.”
Victoria, a mother of four from Bath. ‘I sit my children down with their food and have whatever is left over for my main meal.’ Photograph: Action for Children
Advertisement


The 1.7 million children eligible for free school meals are supported by the government’s holiday activities and food (HAF) programme, which gives grants to local authorities in England to provide free activities and meals over the summer break.

“It started with a trickle but this week has been crazy, crazy, crazy,” says Stanford. Last week the food bank received 21 referrals from one primary school in the town. The holidays can be a pressure point for working parents, she adds, and the “only flexible budget in the household is food”.

Donations make up less than a quarter of the food the charity hands out and the gaps on its shelves reveal areas where prices have jumped, such as instant coffee, which has gone up 50p to £3.25 for a 100g jar. “We hardly get any tinned fish donated any more,” she says. “We don’t get coffee very often either and are seeing a real drop in donations of cereal.”

Neil Thompson and his partner, Jess, who live in Bridlington in east Yorkshire with their five children aged between four and 14, are struggling with rising bills. He receives tax credits but his wages, from his job in a potato factory, are above the threshold for free school meals. He does not know yet whether the family will receive the cost of living payments, worth a total of £650, that were announced by the government in May.

“Food prices are going crazy at the minute,” says Thompson. “We’ve cut sweets, cakes and ice-creams – all the fancy bits – and just get the basics like fresh and meal stuff.” The family relies on the Hinge Centre in Bridlington, part of the FareShare network, for discounted groceries as well as food parcels.

Peter Taylor-Gooby, a professor of social policy at the University of Kent, who is also a trustee of the Canterbury and District food bank in Whitstable, says rising prices are adding to its shopping bill as donations decline and user numbers soar. It spent £800 on food in the year to July 2019 but the equivalent figure for this year will exceed £35,000. It expects to hand out about 500 holiday parcels, nearly a fifth more than two years ago.


“I think it is very serious, it is a real food emergency,” he says of a worrying picture being repeated across the country. “Universal credit benefits have been held down for an awful long time now and in October we had the withdrawal of the £20 uplift. I’m worried about what will happen in October when energy prices go up.”

Victoria, who lives in Bath, is already skipping meals and filling up on cups of tea. She cannot work due to her youngest child’s additional needs and is being helped by the charity Action for Children.



“I sit my children down with their food and have whatever is left over for my main meal,” she says. “I never have the TV on when I’m on my own and I try and do just one load of washing a week. That’s really difficult when you’re a family of five.”

Imran Hussain, Action for Children’s director of policy and campaigns, says the benefits system is not keeping pace with the cost of living crisis.

“We’re not really a child poverty charity but all our frontline staff say poverty is getting in the way of the work we are trying to do,” he says. “We offer targeted services but if what’s going wrong is everyone’s stressing about food and parents are skipping meals it makes everything else so much harder.”



Kỳ nghỉ dài ngày và chi phí sinh hoạt tăng cao càng làm tăng thêm khó khăn khi các ngân hàng thực phẩm báo cáo nhu cầu tăng nhưng số tiền quyên góp ít hơn



Một người thu gom hàng tạp hóa từ một ngân hàng thực phẩm ở Bradford, West Yorkshire
Các ngân hàng thực phẩm đang báo cáo nhu cầu tăng vọt đối với các gói chăm sóc kỳ nghỉ. Ảnh: Oli Scarff / AFP / Getty Images

Con gái lớn của tôi thực sự thích nấu những món như bánh kếp nhưng tôi đã phải giảm số lượng trứng mua và xem chúng tôi uống bao nhiêu sữa ”, Victoria, một bà mẹ đơn thân của 4 đứa con đang tuổi đi học, cho biết. khiến chi phí thực phẩm tăng cao.

“Nghe có vẻ kinh khủng nhưng tôi đã phải giảm bớt mọi thứ,” cô tiếp tục. “Tôi đã thay đổi từ việc sử dụng chênh lệch giá mềm vì chúng quá đắt. Tôi thấy việc sử dụng bơ khối có hiệu quả rẻ hơn. Những gì trong tủ của tôi lúc này chỉ là mì ống, ngũ cốc, đậu nướng và bánh mì - hầu hết là từ các ngân hàng thực phẩm ”.


Khi kỳ nghỉ hè đang diễn ra sau khi hầu hết các trường học ở Anh và xứ Wales tan rã trong tuần này, giống như nhiều gia đình, Victoria đang lo lắng về sự căng thẳng tài chính do kỳ nghỉ dài gây ra, với các số liệu chính thức cho thấy lạm phát đã đạt mức cao nhất trong 40 năm. 9,4%.
Quảng cáo



Hóa đơn hàng tạp hóa tăng là một trong những động lực chính thúc đẩy chi phí sinh hoạt, với sự tăng giá mạnh của các mặt hàng chủ lực như sữa, bơ và trứng, đẩy lạm phát giá thực phẩm hàng năm lên 9,8%.

Áp lực lên tài chính hộ gia đình có nghĩa là các ngân hàng thực phẩm đang báo cáo nhu cầu gia tăng đối với các gói chăm sóc kỳ nghỉ. Vào ngày thứ Sáu, ngân hàng thực phẩm Co-op miền Trung nước Anh đã đưa ra lời kêu gọi khẩn cấp đối với các mặt hàng tạp hóa như sữa tiệt trùng, nước sốt mì ống và rau củ đóng hộp để quyên góp trong toàn ngành ngay khi có nhiều người yêu cầu giúp đỡ.

Dawn Stanford, giám đốc hoạt động của ngân hàng thực phẩm cộng đồng Nourish ở Tunbridge Wells, Kent, cho biết nhu cầu cao đối với các gói “cơn đói ngày lễ”, bổ sung cho các gói thực phẩm thông thường của họ. Cô ấy nói thêm, những thứ bổ sung bao gồm bơ, pho mát và trứng, mà một số người hiện nay coi là không thể mua được.

Mức tăng giá ở khu vực này đang gây sửng sốt: giá trung bình của một vại sữa hiện là 55p, hơn 13p so với một năm trước, trong khi một thùng 500g bơ phết chỉ có giá dưới 4 bảng Anh, khoảng 70p so với một năm trước. Phô mai Cheddar gần £ 7 một kg, tăng từ khoảng £ 6,20. Tất cả cộng lại mức tăng dự đoán £ 454 trong hóa đơn hàng tạp hóa trung bình hàng năm.

Stanford nói: “Chúng tôi nhận thấy rằng chính những gia đình mà cả cha và mẹ đều đang làm việc chăm chỉ sẽ bị ảnh hưởng nặng nề nhất. “Họ thường cần kiếm thêm tiền để chăm sóc trẻ vào kỳ nghỉ và các bữa ăn bổ sung. Đây là những người mà nhà trường giúp đỡ trong học kỳ, có thể bằng đồng phục, chuyến đi hoặc từ quỹ tùy ý của họ, nhưng không nhận được bữa ăn miễn phí ở trường. "
Victoria, một bà mẹ bốn con đến từ Bath. "Tôi cho các con ngồi ăn và còn thừa bất cứ thứ gì cho bữa ăn chính của mình." Ảnh: Hành động vì trẻ em
Quảng cáo


1,7 triệu trẻ em đủ điều kiện nhận bữa ăn miễn phí tại trường được hỗ trợ bởi chương trình thực phẩm và hoạt động kỳ nghỉ (HAF) của chính phủ, chương trình cung cấp tài trợ cho chính quyền địa phương ở Anh để cung cấp các hoạt động và bữa ăn miễn phí trong kỳ nghỉ hè.

Stanford nói: “Nó bắt đầu với một sự nhỏ giọt nhưng tuần này thật là điên rồ, điên rồ, điên rồ. Tuần trước, ngân hàng thực phẩm đã nhận được 21 giấy giới thiệu từ một trường tiểu học trong thị trấn. Bà cho biết thêm, những ngày nghỉ lễ có thể là một điểm áp lực đối với các bậc cha mẹ đang đi làm và “ngân sách linh hoạt duy nhất trong gia đình là thực phẩm”.

Các khoản quyên góp chỉ chiếm chưa đến một phần tư số thực phẩm mà tổ chức từ thiện phân phát và những khoảng trống trên kệ của nó cho thấy những khu vực mà giá đã tăng vọt, chẳng hạn như cà phê hòa tan, đã tăng từ 50p lên 3,25 bảng Anh cho một lọ 100g. Cô nói: “Chúng tôi hầu như không nhận được bất kỳ con cá đóng hộp nào được tặng thêm nữa. “Chúng tôi cũng không thường xuyên nhận được cà phê và đang chứng kiến ​​sự sụt giảm thực sự trong việc quyên góp ngũ cốc”.

Neil Thompson và đối tác của anh, Jess, sống ở Bridlington ở phía đông Yorkshire với 5 đứa con của họ từ 4 đến 14 tuổi, đang phải vật lộn với các hóa đơn tăng cao. Anh ta nhận được các khoản tín dụng thuế nhưng tiền lương của anh ta, từ công việc của anh ta trong một nhà máy khoai tây, cao hơn ngưỡng cho các bữa ăn miễn phí ở trường. Anh ta vẫn chưa biết liệu gia đình có nhận được các khoản thanh toán chi phí sinh hoạt, trị giá tổng cộng £ 650, đã được chính phủ công bố vào tháng Năm hay không.

Thompson nói: “Giá thực phẩm đang tăng điên cuồng trong phút chốc. “Chúng tôi đã cắt giảm đồ ngọt, bánh ngọt và kem - tất cả những thứ ưa thích - và chỉ lấy những thứ cơ bản như đồ tươi và đồ ăn.” Gia đình dựa vào Trung tâm Hinge ở Bridlington, một phần của mạng FareShare, để mua hàng tạp hóa cũng như bưu kiện thực phẩm giảm giá.

Peter Taylor-Gooby, giáo sư chính sách xã hội tại Đại học Kent, đồng thời là người được ủy thác của ngân hàng thực phẩm Canterbury và District ở Whitstable, cho biết giá cả tăng cao đang cộng thêm vào hóa đơn mua sắm của họ khi các khoản quyên góp giảm và số lượng người dùng tăng cao. Nó đã chi 800 bảng cho thực phẩm trong năm tính đến tháng 7 năm 2019 nhưng con số tương đương cho năm nay sẽ vượt quá 35.000 bảng. Nó dự kiến ​​sẽ phát khoảng 500 gói kỳ nghỉ, gần 1/5 so với hai năm trước.


“Tôi nghĩ nó rất nghiêm túc, nó là một món ăn thực sự ông nói về một bức tranh đáng lo ngại đang lặp lại trên khắp đất nước. “Lợi ích tín dụng toàn cầu đã bị giữ lại trong một thời gian dài và vào tháng 10, chúng tôi đã thu hồi khoản hỗ trợ £ 20. Tôi lo lắng về điều gì sẽ xảy ra vào tháng 10 khi giá năng lượng tăng ”.

Victoria, sống ở Bath, đã bỏ bữa và uống đầy tách trà. Cô ấy không thể làm việc do nhu cầu bổ sung của đứa con út và đang được tổ chức từ thiện Action for Children giúp đỡ.



Cô nói: “Tôi cho các con ngồi ăn và có bất cứ thứ gì còn lại cho bữa ăn chính của mình. “Tôi không bao giờ bật TV khi tôi đang ở một mình và tôi chỉ cố gắng giặt một lần mỗi tuần. Điều đó thực sự khó khăn khi bạn là một gia đình có năm người ”.

Imran Hussain, Giám đốc chiến dịch và chính sách của Hành động vì Trẻ em, cho biết hệ thống phúc lợi không theo kịp với cuộc khủng hoảng chi phí sinh hoạt.

“Chúng tôi không thực sự là một tổ chức từ thiện vì trẻ em nghèo nhưng tất cả các nhân viên tuyến đầu của chúng tôi đều nói rằng nghèo đói đang cản trở công việc mà chúng tôi đang cố gắng thực hiện,” anh nói. “Chúng tôi cung cấp các dịch vụ được nhắm mục tiêu nhưng nếu có vấn đề xảy ra là mọi người đều căng thẳng về thực phẩm và cha mẹ bỏ bữa, điều đó sẽ khiến mọi thứ khác trở nên khó khăn hơn rất nhiều”.


* Nguồn bài viết Tư vấn du học Anh Quốc - Quốc Tế Du Học Đồng Thịnh dongthinh.co.uk (+84) 96 993.7773 | (+84) 96 1660.266 | (+44) 020 753 800 87 | info@dongthinh.co.uk

Post a Comment

Previous Post Next Post